Baracoda BLUETOOTH RS232RS232 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Gravadores de vídeo digitais (DVR) Baracoda BLUETOOTH RS232RS232. 512 006 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 129
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MANUEL D’UTILISATION

512 005512 006512 007MANUEL D’UTILISATIONEnregistreur LAN HR 4/8/16 cameras512 005/006/007LE04474AA

Página 2 - Table des matières

102.4 TélécommandeNuméro Désignation Fonction1 Adresse Si vous avez plusieurs enregistreurs, saisir le numéro de l’appareil que vous avez configuré dan

Página 3

100Consulter le tableau suivant pour des informations détaillées : Paramètre FonctionChannel / Caméra Commencer par sélectionner une caméra. Pre-reco

Página 4

101Consulter le tableau suivant pour des informations détaillées : Paramètre FonctionRS232Deux options sont proposées : COM 01 et clavier. Function /

Página 5 - 1. Contenu de la livraison

102Refer to the following sheet for detailed information.Paramètre FonctionEthernet Sélectionner la carte réseau pour commencer. DHCPObtenir l’adresse

Página 6 - 2. Présentation et commandes

103Consulter le tableau suivant pour des informations détaillées : Paramètre FonctionServeur SMTP Entrer l’adresse du serveur puis activer la fonctio

Página 7

104c- NAS / FTPL’interface NAS / FTP est représentée ci-dessous. Paramètre FonctionNAS enable/ Actif Sélectionner le protocole de stockage réseau, pu

Página 8 - 2.2 Face arrière

105Consulter le tableau suivant pour des informations détaillées sur les zones horaires. Ville / Pays / Région Zone horaireLondres GMT+0Berlin GMT+1

Página 9

106e- Alarm center / Centre d’alarme L’interface du centre d’alarme est représentée ci-dessous.Le signal d’une alarme peut être envoyé vers le centre

Página 10 - 2.4 Télécommande

107Consulter le tableau suivant pour des informations détaillées : Paramètre FonctionEvent Type / Type d’alerteComprend alarme locale / alarme réseau.

Página 11

108Detect / DétectionAnalyse de la vidéo, le système active l’alarme de détection de mouvement quand il détecte que le signal de mou-vement a atteint

Página 12 - 2.5 Utilisation de la souris

109Paramètre FonctionEvent Type / Type d’alerte Il existe trois types d’alerte : Détection de mouvement / Perte vidéo / Masquage vidéo. Channel / C

Página 13

11Numéro Désignation Fonction8, Haut/basActiver la commande en cours, modifier la configuration. Incrémenter / décrémenter. Fonction d’assistance, pour

Página 14 - 3.2 Installation en Rack

110PTZ / Télémétrie L’interface de télémétrie est représentée ci-dessous.Avant l’utilisation, vérifier que vous avez paramétré l’adresse du dôme et que

Página 15 - 3.3 Alimentation électrique

111Default & Backup / Configuration par défaut et sauvegardeDéfaut : permet de restaurer la configuration par défaut d’usine. Sélectionner les éléme

Página 16

112Paramètre FonctionFormat / Formater Effacer les données du disque. Read/write / Lecture/écriture Configurer le disque en lecture/écriture.Read onl

Página 17 - Entrée alarme

113Record / EnregistrementL’interface de commande d’enregistrement est représentée ci-dessous.Paramètre FonctionAuto Le système active la fonction d’e

Página 18

114Auto Maintenance Sélectionner l’intervalle de redémarrage automatique et de suppression automatique d’anciens fichiers à partir de la liste déroulan

Página 19

115Paramètre FonctionChannel / Caméra Caméra affichée sur le moniteur. Snapshot mode / Mode Deux modes sont proposés : minuté et activation. IFrame

Página 20 - 3.8 RS485

1169.3.4 Fonctions supplémentairesDNS Entrer l’adresse DNS de l’opérateur local ou du serveur.ATM/POSLa fonction ATM/POS est identique à celle d’incru

Página 21

117Auto Register / Enregistrement AutomatiqueL’interface d’enregistrement automatique est représentée ci-dessous.Paramètre FonctionEnable / Activer A

Página 22 - 4.2 Connexion

1189.4 Search / Recherche (section 1)Cliquer sur le bouton recherche pour afficher l’interface ci-dessous. 9.4.1 Téléchargement réseauL’enregistrement

Página 23 - 4.5 Enregistrement manuel

119Le téléchargement commence et le bouton de téléchargement se transforme en bouton Stop. Appuyer sur le bouton pour mettre fin à l’opér

Página 24 - 4.6 Calendrier

12122.5 Utilisation de la sourisConsulter les instructions d’utilisation de la souris gurant sur les pages suivantes. Clic gauche : Le système affiche

Página 25

1209.4.2 Sauvegarde distanteSi vous voulez télécharger le ou les fichiers sur votre dispositif USB (carte mémoire / graveur) connecté

Página 26

121Type Paramètre FonctionType Record / Enregistrement Rechercher enregistrement général, enregistrement d’alarme et enregistrement de détection

Página 27

122Adresse IP du dispositif de lecture et numéro de caméraBarre de commande de lecture 9.5 AlarmeCliquer sur le bouton de fonction alarme pour a

Página 28

123Vérifier que le dispositif sélectionné est capable de déclencher l’alarme. Type Paramètre FonctionAlarm Type / Type d’évènement Video loss / Perte

Página 29

12410. FAQ1. L’enregistreur ne démarre pas correctement. Les causes suivantes peuvent être à l’origine du problème : • L’alimentationélectriquen’es

Página 30

1258. Pas de son en surveillance. Les causes suivantes peuvent être à l’origine du problème : • Pasd’alimentationélectrique.• Pasdemicro.• Câ

Página 31

12615. La connexion réseau n’est pas stable. Les causes suivantes peuvent être à l’origine du problème : • Leréseaun’estpasstable.• Conitd’ad

Página 32 - 4.8 PAN/TILT/ZOOM Télémétrie

127Storage capacityDVR 4 ch 5 jours 15 jours 30 jours 25 ips/ca. 340 Go 1020 Go 2040 Go1 HDD 320 Go 1 HDD 1To* 1 HDD 2To12 fps/ch 160 Go 480 Go 960

Página 33

12811. SpécificationsSpécifications 512 005 512 006 512 007Système Processeur principal Microprocesseur haute performance intégré Système d’exploitation

Página 34 - Prépositionnement

129Spécifications 512 005 512 006 512 007Sorties d’alarme Sortie relais 6 caméras, comprenant un port sortie CC + 12V réglable Relais d’alarme 6 camér

Página 35

132.6 Clavier virtuel et face avantClavier virtuelAmener le curseur sur la barre de texte, cliquer sur le bouton contextuel  sur la droite pour passe

Página 36 - 5.3 Recherche

143 Installation et branchementsNota : la totalité des opérations et l’installation doivent être conformes aux règles de sécurité électrique en vigueu

Página 37 - 5.4 Info/Infos

153.3 Alimentation électriqueVérifier si la tension d’entrée correspond aux caractéristiques de l’appareil. Il est recommandé d’utiliser un système d’a

Página 38

163.5 Raccordement d’entrée et de sortie audio, audio bidirectionnelleEntrée audioLes entrées audio de l’enregistreur sont équipées de prises

Página 39

173.6 Raccordement d’entrée et de sortie d’alarme Consulter les instructions de branchement d’entrée et de sortie d’alarme sur les pages suivantes.Il

Página 40 - 5.5 Setting/Paramètres

18Détails sur l’entrée et la sortie d’alarmeConsulter les pages suivantes pour des renseignements sur l’entrée et la sortie d’alarme.De gauche à droit

Página 41

19Port de sortie d’alarmeFournit l’alimentation électrique au dispositif d’alarme périphérique.Pour éviter une surcharge, prendre connaissance des ca

Página 42

2Table des matières 1. Contenu de la livraison ... 52. Présentat

Página 43

203.7 RS232La RS232 permet de raccorder L’enregistreur au POS ou au clavier.Avec le système POS, L’enregistreur peut communiquer au moyen de la RS232

Página 44

214 Utilisation de l’interface utilisateur graphique Raccorder l’appareil au moniteur et aux caméras, puis brancher la souris et le câble d’alimentati

Página 45

22Fonction d’aperçu zoom : Amener le curseur dans le coin en haut à gauche de l’interface d’aperçu ; vous pouvez voir le bouton zoom

Página 46

234.3 Menu clic droit Après la connexion, un clic droit de la souris affiche le menu des raccourcis.Vous pouvez configurer l’affichage des fenêtres, la c

Página 47

24Utiliser la souris ou les touches de direction pour mettre en surbrillance un numéro de caméra, signifie qu’elle n’est pas en cours d’enregistremen

Página 48

25Numéro Elément Fonction 1 Channel/Caméra Sélectionner le numéro de la caméra pour commencer. Vous pouvez sélectionner “Tous” si vous voulez configu

Página 49

264.7 Recherche d’enregistrement et lecture Après la connexion, faire un clic droit avec la souris, puis sélectionner “Search”/”Rechercher“ dans le me

Página 50

27- Régler la date en cliquant sur l’icône Calendrier , le système affiche un calendrier.Une date en surbrillance indique qu’il existe des fichiers d’

Página 51

28Type d’alerte :Vous pouvez sélectionner “All»/“Tout“, “Alarm”/“Alarme“, “DM“, “Alarm MD”/“Alarme DM“ et “Card”/“Carte“ ; les enregistrements corresp

Página 52

29LectureSélectionner le nom de fichier dans la liste des fichiers et faire un double clic avec la souris (ou appuyer sur le bouton Entrée) pour visuali

Página 53

3 5.6 Advanced / Avancé... 58 5.6.1 HDD manag

Página 54

30Opérations de lecture : Consulter le tableau suivant pour des informations détaillées. Numéro Elément Fonction 1 Lecture/Pause. En mode lecture

Página 55

31Sauvegarde et découpage (15) de fichierLe système permet de faire une sauvegarde durant la recherche et la lecture. Vous pouvez placer un √ devant le

Página 56

324.8 PAN/TILT/ZOOM Télémétrie Nota : pour configurer les caméras motorisées de notre gamme, vous devez configurer l’enregistreur. Toutes les opérations

Página 57

33Dans le menu des raccourcis, sélectionner “Pan/Tilt/Zoom”/“Télémétrie“ ; l’affichage de visualisation de caméra motorisée apparaît, ainsi que l’inter

Página 58 - 5.6 Advanced / Avancé

34Prépositionnement Configuration du prépositionnement 1- Utiliser les huit flèches directionnelles pour amener la caméra dans la bonne position.2- Cliq

Página 59

35Pour accéder au menu OSD, entrer “Prépo. 95“ et le menu OSD du dôme s’affiche.Navigation dans l’OSD (On-Screen Display) :- Utiliser les flèches haut e

Página 60

365. Présentation des options de menu et commandes 5.1 Arborescence des menus SEARCH/RECHERCHE 4.7 INFO/INFOS 5.4 ________________ HD

Página 61

375.4 Info/InfosVous pouvez visualiser les données relatives au système, classées sous cinq rubriques : HDD INFO/INFOS HDD (informations sur le disque

Página 62

385.4.2 BPS/Debit Vous pouvez voir le flux de données vidéo en cours en kilo-octets par seconde (KB/s) et l’espace disque occupé en méga-octets par heu

Página 63 - 5.7 Backup / Exportation

395.4.4 VERSION Vous avez accès à certaines informations relatives à la version et pouvez mettre à niveau le système.- Channels/Caméras - Alarm in/Ent

Página 64 - Date (A+M+J+H+M+S)

4 7.5 Configuration de l’enregistreur ... 82 7.5.1 Encodage ...

Página 65 - 5.8 Shutdown / Arrêt

405.4.5 Online User / Utilisateurs ConnectésIl s’agit de l’interface de gestion des utilisateurs connectés.Vous pouvez déconnecter un utilisateur ou r

Página 66 - 6. Menu auxiliaire

411 - System time/ Heure système : Réglage de l’heure système2 - Date format/ Format de date : Trois formats sont proposés : AAAA-MM-JJ ; MM-JJ-AA

Página 67

425.5.2 Encode/Encodage Les paramètres suivants sont configurés à partir de ENCODE/ENCODAGE.1 - Channel/Caméra : Sélectionner la caméra souhaitée.

Página 68

435.5.3 Menu calendrier Après le démarrage du système, le mode normal d’affichage par défaut est sur 24 heures.Vous pouvez configurer le type et l’heure

Página 69

44Mettre en surbrillance la case  pour sélectionner la fonction correspondante. Après avoir terminé tous les régla-ges, cliquer sur le bouton “Sauver

Página 70

452 – Dans MAIN MENU -> ADVANCED -> HDD MANAGE / MENU PRINCIPAL -> AVANCE -> GESTION HDD, vous pouvez désigner un ou plusieurs disques com

Página 71

465.5.4 RS232Contacter l’assistance technique pour activer cette fonction.L’interface RS232 est illustrée ci-dessous. Elle comporte les cinq paramètre

Página 72

47 Gateway/Passerelle : IP/Masque/Passerelle sont affichés à zéro. Vous devez désactiver la fonction DHCP pour voir les informations IP actuelles. De

Página 73

482) Configuration NTP (Network Time Protocol)Vous devez commencer par installer un serveur SNTP (comme Absolute Time Server) sur votre PC. Avec le sys

Página 74

49- Adresse IP du groupe de multidiffusion - de-224.0.0.0 à 239.255.255.255 - Classe d’adresse “D” - Les quatre bits les plus forts du premier oc

Página 75

5Désignation Illustration QtéEnregistreur1Câble HDMI1Câble Ethernet1SourisTélécommandeBornier d’entrée/sortie4Boîtier encastrable + vis 2Fixatio

Página 76

50Cliquer sur le bouton “Save”/“Sauver”puis redémarrer le système. Le système vous propose de redémarrer après avoir cliqué sur le bouton “Save”/“Sauv

Página 77

511- Event Type/ Type d’alerte : Il en existe deux : entrée locale et entrée réseau. Seule l’alarme locale est disponible.2 – Alarm In/Entrée alarme

Página 78

5213 – Tour : Vous pouvez activer la fonction de tour dans une fenêtre en cas d’alarme. Aller dans MAIN MENU -> SETTING -> DISPLAY / MENU PRINCI

Página 79

532 – Channel/Caméra : sélectionner la caméra chargée de l’enregistrement en cas d’alarme. Vérifier que vous avez choisi enregistrement “MD”/“DM” dans

Página 80

548 – Latch/Post 2 : Après le déclenchement de l’alarme, la sortie d’alarme change d’état pendant la durée définie. La valeur est comprise entre 1 et

Página 81

55Conseil : Vous pouvez activer le prépositionnement en cas de masquage vidéo. Voir les fonctions dans “Détection de mou-vement” pour plus d’informat

Página 82

565.5.9 PAN/TILT/ZOOM / TélémétrieL’interface DISPLAY/AFFICHAGE est représentée ci-dessous. 1 – Transparency/Transparence : vous pouvez régler la tr

Página 83 - 8 Fonctions auxiliaires

575.5.10 Default / DéfautCliquer sur l’icône “DEFAULT”/“DEFAUT” pour faire apparaître une boîte de dialogue. Vous pouvez mettre en surbril

Página 84

585.6 Advanced / AvancéCliquer sur l’icône ADVANCED/AVANCE dans la fenêtre principale pour faire apparaître l’interface représentée ci-dessous. Cette

Página 85

595.6.2 Abnormality / ErreursL’interface des erreurs est représentée ci-dessus. Vous pouvez associer un type d’alerte et une ou plusie

Página 86

62. Présentation et commandesCe chapitre contient des informations sur la face avant et la face arrière. C’est le premier chapitre à consulter lors de

Página 87

601 - Add/Modify User / Ajouter/Modifier utilisateurCliquer sur le bouton “Add user”/“Ajouter utilisateur” pour afficher l’interface représentée ci-des

Página 88 - 9.2 Connexion

613 – Modify Password / Modifier mot de passeCliquer sur le bouton “Modify Password”/“Modifier mot de passe” pour afficher l’interface représentée ci-de

Página 89

625.6.7 TV Adjust / Ajuster écranConfiguration des sorties écrans.Faire glisser le curseur sur la barre pour ajuster chaque élément.Après avoir termin

Página 90

635.6.10 Config Backup / Sauvegarder configL’interface de sauvegarde des fichiers de configuration est représentée ci-dessous. Cette fonction vous permet

Página 91

64Heure2 – Bouton “Backup” / “Sauvegarde”Sélectionner le périphérique de sauvegarde, puis la caméra, l’heure de début et l’heure de fin de l’enregistre

Página 92

655.8 Shutdown / Arrêt1) On peut se déconnecter de deux manières. - A partir du menu : MAIN MENU -> SHUTDOWN / MENU PRINCIPAL -> ETEINDRE Aprè

Página 93

666. Menu auxiliaire En mode visualisation, faire un clic droit sur la souris pour faire apparaître l’interface représentée ci-dessous : 6.1 View / Vu

Página 94

677 Installation téléphonie mobileLes applications pour téléphones portables Symbian, BlackBerry, Windows Mobile et Androïd se trouvent sur le CD. 7.1

Página 95

684) Utilisation de l’application pour iPhone et Androïd Cliquer sur le bouton “DMSS” pour faire apparaître l’interface initiale représentée ci-des

Página 96

696) Cliquer sur l’icône  pour passer de l’écran normal au plein écran. Ecran normal Plein écranQuand vous tenez votre iPhone à l’horizontale, le

Página 97

7Désignation Icône Fonction10 Bouton auxiliaireAffichage d’une seule camera; appuyer sur ce bouton pour afficher la fonction d’assistance : commande té

Página 98

707.2 Téléphone portable BlackBerry7.2.1 Environnement - Compatibilité avec BlackBerry version 4.6.0 et 5.0 uniquement.- Les appareils connectés doive

Página 99 - Schedule / Calendrier

71L’application peut mémoriser les dernières informations de connexion pour vous faciliter la tâche lors de votre prochaine connexion. Si vous renc

Página 100

727.2.4 Navigateur vidéoSélectionner la caméra que vous voulez afficher ; vous avez accès à la caméra. - Camera / Caméra : aller à l’interface de config

Página 101

737.2.6 Configurer : SetAppuyer sur le bouton “Set” pour afficher l’interface représentée ci-dessous.- Port RTSP : configurer le port d’écoute de l’appar

Página 102

747.3 Téléphone portable Symbian 7.3.1 Environnement Techniquement parlant, ce logiciel est compatible avec tous les systèmes d’exploitation des porta

Página 103

757.3.4 ConnexionCliquer sur le bouton de connexion pour faire apparaître l’interface suivante :L’application peut mémoriser les dernières information

Página 104

76767.3.5 Navigateur vidéo - Back : affichage vidéo surveillance.- Camera : affichage interface de sélection caméra.- PTZ : affichage / suppression in

Página 105

777.3.7 ExitAppuyer sur le bouton de droite ou sur le bouton Sortie pour afficher l’interface ci-dessous.Utiliser le bouton de navigation pour sélectio

Página 106

787.4 Téléphone portable Windows7.4.1 EnvironnementCe logiciel est compatible avec le système d’exploitation Windows Mobile (version 5.0 ou ultérieure

Página 107

79Après l’installation du logiciel, l’interface suivante apparaît. 7.4.3 Logiciel de surveillance Sur le portable, de Démarrer jusqu’au Programme, le

Página 108 - Detect / Détection

82.2 Face arrièreL’illustration ci-dessous représente la face arrière.Composants de la face arrière : 1 Interrupteur d’alimentation. 2Prise d’alimenta

Página 109

807.4.4 Logiciel de surveillanceAppuyer sur le bouton de connexion pour faire apparaître l’interface suivante. Le logiciel de surveillance du portable

Página 110

817.4.6 Commande télémétrie La commande télémétrie peut s’effectuer de deux manières différentes. - En mode plein écran (ou si l’interface de commande

Página 111

827.5 Configuration de l’enregistreur Paramétrer les informations d’encodage du DVR connecté pour que l’appareil accepte la surveillance sur téléphone

Página 112

838 Fonctions auxiliaires8.1 CapturePour utiliser la fonction de capture, il faut tout d’abord installer un serveur FTP sur un ordinateur, pour que le

Página 113

84Mettre en surbrillance l’icône  située devant Activer pour activer la fonction FTP.Voir ci-dessous pour programmer ou activer la capture d’image, e

Página 114

85ProgrammationSi vous choisissez le mode Timing/Minuté, le système réalisera la capture en fonction de l’heure. Il faut donc com-mencer par configurer

Página 115

868.2 Text Overlay / Incrustation POS La fonction d’incrustation de texte est réservée aux parties financières. Elle comprend Sniffer, analyse d’inform

Página 116

87Avec le protocole :Pour ATM/POS avec le protocole, il suffit de configurer la source IP, l’IP de destination (il faut parfois saisir le nu-méro de por

Página 117

889. Fonctionnement du client Web9.1 Connexion au réseau Vérifier les éléments suivants avant l’utilisation du client Web : - La connexion au réseau es

Página 118 - 9.4.1 Téléchargement réseau

89Après l’installation, l’interface ci-dessous apparaît.Entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Le nom par défaut est “admin” et le mot

Página 119

92.3 Exemple de connexionLe schéma ci-après illustre un exemple de connexion. 14BFGDVRNVRNVRDVRInterrupteur d’alimentationPrise d’alimentationSortie b

Página 120 - 9.4.2 Sauvegarde distante

909.2.1 Visualisation en temps réelDans la section 2, faire un clic gauche sur le nom de la caméra que vous souhaitez afficher et la vidéo correspon-da

Página 121

919.2.2 PTZ / TélémétrieSection 3 : cette section contient les boutons télémétrie, “Color”/”Régler” et “More”/”Autre” vous permettant de sélectio

Página 122 - 9.5 Alarme

92Cliquer sur le bouton “PTZ Set”“Config.” pour faire apparaître l’interface suivante. - Auto Scan : (pas disponible) - Pattern : (pas di

Página 123 - 9.7 DECONNEXION

939.2.3 CouleurCliquer sur l’onglet “Color” / “Régler” situé dans la section 3 pour afficher l’interface représentée ci-dessous.Sélectionner une caméra

Página 124

94Cliquer sur le bouton “ REC Path” / “Enreg.” pour afficher l’interface suivante. Cliquer sur le bouton “Choisir” pour modifier le chemin. Cliquer sur

Página 125

95Informations HDDCet écran vous donne l’état du système de stockage et du réseau, notamment l’espace disponible et l’espace total. LOGCet écran vous

Página 126

96Consulter le tableau suivant pour une présentation des paramètres du log. Paramètre FonctionType Les types de log concernent : fonctionnement systèm

Página 127 - Storage capacity

97Consulter le tableau suivant pour une présentation des paramètres : Paramètre FonctionSystem Time / Heure systèmeVous pouvez modifier l’heure système

Página 128 - 11. Spécifications

98Consulter le tableau suivant pour une présentation des paramètres : Paramètre FonctionChannel / Caméra Sélectionner une caméra de surveillance. Chan

Página 129

99Schedule / CalendrierParamétrage de différentes périodes pour différents jours. Il est possible de définir un maximum de six périodes pour une seule

Comentários a estes Manuais

Sem comentários